DE AVONTUREN VAN KUIFJE

De Blauwe Lotus

D A T A S H E E T
Tekenaar:
Hergé (Georges Remi)
Scenarist:
Hergé (Georges Remi)
Uitgever:
Casterman
Eerste druk: 1947
Oorspronkelijke titel:
Les Aventures de Tintin: Le Lotus Bleu
Uitvoering:
HC, kleur
Plot: Reporter-avonturier Kuifje zet zijn reis na De Sigaren van de Farao verder en belandt in Shanghai waar hij wordt verwacht. Al bij zijn aankomst hebben snoodaards hem in het oog. Op audiëntie bij Japanner Mitsuhirato raadt deze hem aan terug naar Indië te trekken om de maharadjah bij te staan. Hoe dan ook is het leven van Kuifje op Chinese bodem niet meer veilig. Dat ontdekt hij na onder andere twee beschietingen.
Topwaardering: Hergés eerste politiek geëngageerde album waarin hij duidelijke standpunten inneemt, is een fascinerend resultaat van de innige vriendschap die hij met de jonge student Tchang opbouwt. Met de dood constant op de loer (het toppunt zijn de "Gezocht" affiches) moet gezegd dat Kuifje nogal lichtzinnig op de boven hem ontwikkelende situaties reageert. Pas laat in het verhaal redt hij Tchang van de verdrinkingsdood. Het rondje opsommingen van clichés over westerlingen en Chinezen is ook nu nog een oogopener: dit gaat over vooroordelen. De bijna broederlijke band tussen Tchang en Kuifje blaast al die domme vooroordelen weg. Voor de komische noot zorgen de Jansens (géén tweeling!) die in al hun ijver om zich te vermommen de halve plaatselijke bevolking in hun zog meeslepen. En net zij krijgen de opdracht Kuifje te arresteren.
Aantal genomineerde albums van Hergé: 19/404
 
Weetjes: Aan het eind van De Sigaren van de Farao kondigt Hergé in Le Petit Vingtième (de jeugdbijlage van de Waalse krant Le XXe Siècle) aan dat Kuifje weldra zijn reis zal voortzetten in het verre oosten. Pater Gosset, aalmoezenier van de Chinese studenten aan de universiteit van Leuven vraagt hem enkele weken later in een brief om zich toch vooral goed over China te documenteren. Gosset stelt Hergé in 1934 voor aan de jonge Chinese student Tchang Tchong-Jen, die aan de Brusselse kunstacademie studeert. Tchang wordt een vriend voor het leven • Hergé kan dankzij Tchangs inbreng alle heersende clichés over China ontkrachten. In ruil beloont Hergé zijn nieuwe vriend met een belangrijke hoofdrol • Ten tijde van de creatie van het verhaal woedt de Chinees-Japanse oorlog in alle hevigheid. Authentieke feitelijke elementen en gebeurtenissen vinden hun weg in De Blauwe Lotus, een politiek geëngageerd meesterwerk. De westerse pers staat aan de kant van Japan, maar door gesprekken met Tchang en duidelijke inzichten in de Chinese situatie is Hergé een andere mening toegedaan. Het resulteert in een negatieve voorstelling van de Japanse bezetter • In het album komen Chinese slogans voor, gekalligrafeerd door Tchang. De boodschappen roepen in de Chinese taal op tot een boycot van Japanse producten, ze vallen het imperialisme aan of wijzen op de grondbeginselen van de regering van Soen Yat-sen • De Japanse ambassade in Brussel leest het verhaal in voorpublicatie en tekent protest aan • Een Belgische generaal, die de Belgisch-Chinese verstandhouding nochtans toegenegen is, verzoekt de directeur van Le XXe Siècle de publicatie van het verhaal stop te zetten • De Chinese leiders zijn dan weer vol lof en nodigen Hergé in 1939 officieel uit in hun land. 35 jaar later bezoekt hij effectief het dan communistische land • De Nederlandstalige eerste druk betreft een hertekende versie van de oorspronkelijke editie uit 1936. Deze oorspronkelijke Franse editie is inmiddels verkrijgbaar in vele fac similé-versies • Edgar-Pierre Jacobs getuigt dat Hergé voor het inkleuren van enkele gelakte zuilen in de strip een heel klein beetje vermiljoen met een druppeltje oker mengde om het volmaakte lakrood te krijgen. Jacobs zag hem op zijn penseel zuigen en zei dat niemand dat toch zou merken. "Maar hij moest en zou dat lakrood hebben. Bij het drukken is het natuurlijk een heel ander rood geworden" • Hoewel Kuifje een reporter is, hebben we hem nooit een artikel zien schrijven • Tranen van verdriet vallen Kuifje te beurt bij het afscheid van zijn vriend, broer Tchang.