ASTERIX VEROVERT BRUSSEL
— 22 september 2005 —

© De Stripspeciaalzaak • Raymond Lagae en David Steenhuyse
Deze fotoreportage is eigendom van De Stripspeciaalzaak en mag in geen geval herplaatst of gekopieerd worden zonder voorafgaande afspraak met de auteur van deze tekst.
> Contact <

deel 1 deel 2 deel 3 deel 4

[
Fotoreportage Asterix — deel 2


Donderdag 22 september: persvoorstelling cover + titel
info en foto's door Raymond Lagae — bewerking door David Steenhuyse

Welkom op de persvoorstelling van de cover en de voorheen secuur geheim gehouden titel van Asterix 33. De pers is massaal opgekomen in de Solvay-bibliotheek en wordt in afwachting zoet gehouden met snoep in een Asterix- of Obelix-houdertje. Centraal in beeld: journalist Jan Bex, werkzaam voor Het Belang van Limburg en de Gazet van Antwerpen
Een groter zicht om de opkomst te illustreren
Plots worden subliem uitgewerkte en waarschijnlijk peperdure persmappen uitgedeeld. De ronde veelkleurige mappen zitten in een bijhorend bedrukte ronde tas. Niet elke journalist weet er één te bemachtigen
Het lijkt wel de intrede van één of andere president van een bevriende natie. Uderzo treedt nader tot het spreekgestoelte. In zijn zog zijn madame en haar gezelschapsdame
Dringen voor een foto of een uitspraak
Een Asterix-beeldje en Uderzo die de pers te woord staat. Idefix — schijnbaar met ooglapje — vergezelt het duo
Een nieuwe kennismaking. Ditmaal met Anne Goscinny, de dochter van de grote scenarist René Goscinny die in 1977 overleed
Daarnaast opnieuw mevrouw Uderzo en een vriendin die haar op deze trip gezelschap houdt
Taraaaaaa: de cover en de titel in de beide landstalen. Onder veel bombarie en met Richard Strauss' Also Sprach Zarathustra (bekend van Stanley Kubricks film 2001 A Space Odyssey) gepresenteerd
Maar consternatie bij de Nederlandstalige pers. Waarom de titel Het Geheime Wapen als vertaling voor Le Ciel Lui Tombe sur la Tête? Een trouwe vertaling zou niet lekker bekken en volgens Uderzo en zijn schoonzoon Bernard de Choissy (de marketingverantwoordelijke van uigeverij Albert-René) ook onvertaalbaar. In het Frans is het ondertussen een geijkte uitdrukking
Presentatie
van de reeks Asterix-postzegels die daarmee voorsprong nemen op een reeks Franse postzegels die er nog moeten komen.
Hallo, Bruce!
Hier neemt Anne Goscinny even het woord. Het wordt emotioneel, zelfs met een traantje in het oog, als ze het Asterix- en Obelix-vliegtuig in herinnering brengt. "Het geeft me het gevoel alsof m'n vader uit de hemel terugkomt door de regelmatige aanwezigheid van zijn figuren"
Het wordt beklonken met een omhelzing
Uderzo met dochters: in het midden Anne Goscinny en rechts Sylvie Uderzo
Deze kans konden we niet laten liggen: Sylvie Uderzo en vriendin
Uderzo antwoordt op vragen van de internationale pers. En ze komen echt vanuit de hele wereld
Sorry voor de weerkaatsing van het flitslicht op de kartonnen pancarte, maar dit is dus de Franse cover in het groot. Uderzo was de eerste om op te merken dat het wel heel erg lijkt op de cover van het allereerste deel, toen gedrukt in een oplage van 6.000 exemplaren. Deel 33 kent een oplage van acht miljoen exemplaren wereldwijd (of toch in 27 landen tegelijk). Alle 3.178.000 exemplaren voor de Franse markt worden exclusief genummerd, een druktechnisch unicum. De opmerking of deel 33 het laatste is, wimpelt Uderzo weg. Zolang het hem niet aan goede ideeën ontbreekt, gaat hij verder. Maar na zijn dood is het wel met de stripreeks gedaan. Op andere manieren, via merchandising en publiciteit uiteraard, blijven de figuren overleven
Daar zijn de poppen weer. Een zoveelste omhelzing met zijn dikke vriend
Aan Vlaamse en Nederlandse kant werd er geklaagd dat het uitzonderlijk moeilijk is om Uderzo voor een interview vast te leggen. Dan moet het maar in den duik. Hier bijvoorbeeld voor het VTM-nieuws met Patrick Van Gompel achter de microfoon. Bruce op de ahctergrond wordt misschien ooit nog eens een vedette
Jaja, dààg
Nog eens een impressie van de persaandacht. Een weggedoken Jan Bex in het midden



Donderdag 22 september: opening overzichtstentoonstelling in Tour & Taxis
info en foto's door Raymond Lagae — bewerking door David Steenhuyse

Opening van de tentoonstelling De Spiegelwereld van Asterix in Toer & Taxis. De overzichtstentoonstelling loopt nog tot 15 januari 2006 en verhuist daarna naar Lyon, Berlijn, Madrid, Lissabon, Amsterdam, Londen, Helsinki, Rome, het Canadese Montreal en Kopenhagen. tegen dan is het al de herfst van 2009 waarin de vijftigste verjaardag van Asterix wordt gevierd in Parijs
Maar we hebben vóór het openen van de expo de kans gekregen om alles al eens te verkennen. Hier drie zeefdrukken in een uitzonderlijk beperkte oplage die er voor het kijkplezier hangen
Een magnifiek borstbeeld van Uderzo's versie van Julius Caesar (oplage: 33 exemplaren) en enkele beeldjes zijn een paar van de 1.800 tentoongestelde objecten
Miniatuurversie van het o zo bekende Gallische dorp. Enkel te bezichtigen achter plexiglas, dat kon je wel denken
Het dorpje zoals je het kan aantreffen op de expo. Symbolisch verwerkt in een houten palissade als verdediging tegen een scherm van Romeinse schilden
Bronzen beeld
Nog meer objecten
Knap uitgewerkte, slapende Obelix. Zijn buik gaat effectief op en neer tijdens het ronken
Nog zo'n truukje om iets meer te doen dan enkel en alleen het uitstallen van objecten en diverse meer. Deze 11 meter lange fresco is onderhevig aan licht- en geluidseffecten
De zaal van de originelen. 80% van de platen is voordien nooit te zien geweest op een expo. De originelen zijn in potlood of in inkt. In totaal kan je 44 verschillende platen bewonderen uit alle bestaande Asterix-albums
De zaal van de overdrijving zoals het ons werd uitgelegd. Op de zoldering kleven vissenschubben, op de vloer vleespatronen
Dezelfde module. Let eens op de pluchen Obelix in het midden onderaan de vitrine. Het kostte de Franse verzamelaar 3.000 euro uit wiens verzameling een groot deel van de expo is samengesteld. Hij vond ze op een Waalse rommelmarkt. Werkzaam als expert in de immobiliën bezoekt hij beroepshalve elke week België en is er kind aan huis in stripspeciaalzaken en rommelmarkten
Een overzicht van Asterix-albums in alle talen en dialecten. 104 in totaal. "Jamaar, dat klopt toch niet?" merkte een tellende journalist op. Inderdaad, boven de vitrine moet nog een extra rij komen met albums
Gaanderij langs Romeinse schilden die uitkomen op een uitvergroot plaatje
Het plaatje van dichtbij
Na de voorstelling worden de aanwezigen vergast op een Gallisch banket. Hier broden in alle vormen en smaken
En de zoete liflafjes
Sylvie Uderzo en Anne Goscinny in gesprek
Bijna hand in hand schrijden Uderzo en bodyguard Bruce langs de massa
De ontwerpers en samenstellers van de tentoonstelling in gezelschap van de 49-jarige verzamelaar Marc Jallon (rechts in beeld). Puttend uit zijn collectie werd de tentoonstelling grotendeels opgebouwd. Thuis heeft hij een stripverzameling van 70.000 stuks (niet allemaal Asterix, hè!) en 100.000 objecten die te maken hebben met Asterix. Stof dat maar eens af
Uderzo bekijkt het allemaal met plezier
Jallons privéverzameling is fenomenaal en omvat zoals je ziet onder andere diverse carnavalmaskers en poppetjes. Uiterst links staat Bruce. Rechts vooraan is inmiddels een tweede bodyguard opgedoken. Nog een derde staat elders
Een ander item is een gesigneerde eerste druk van het eerste album (6.000 exemplaren). Uderzo tekende Asterix in een doorsnede met wireframes zoals het wordt opgebouwd mocht Asterix in 3D op de computer worden ontworpen. Het album is opgedragen aan een IT-specialist
Het onderwerp waar de aanwezigen naar kunnen gapen is een zogeheten Praxymoscope, een machine die met behulp van spiegels en tekeningen een bewegende animatie tevoorschijn tovert
En blijkbaar is het een pronkstuk op de expo. Sorry, maar je zult het zelf moeten gaan ontdekken...
Uderzo met op de achtergrond een metershoog portret van scenarist Goscinny
Uderzo bij de albums in diverse talen en dialecten. Let op de tekstpancartes op de achtergrond. Ze zijn in drie talen opgesteld: Nederlands, Frans en Engels en zijn zeer informatief. Een zoveelste pluim voor de organisators en de samenstellers
De vermoeidheid begint meer en meer door te wege bij Uderzo. deze houding kunnen we nog het best omschrijven als die van een zak patatten
Ook Rik Ringers- en Chick Bill-tekenaar Tibet is bij de aanwezigen
Een verdiende rustpauze. Uderzo overschouwt en ziet dat het goed is. Mevrouw Uderzo laat zich ontvallen dat ze in het begin van hun huwelijk zo konden genieten van een tomate crevette in Knokke toen ze nog in België verbleven. Die avond zouden ze in Brussel zeker opnieuw een tomate crevette bestellen
Uderzo bij zijn allereerste tekentafel. De typmachine van Goscinny staat ook ergens in deze module
Uitleg gevend bij een tijdsband met foto's uit de carrière van het beroemdste stripduo: Uderzo en Goscinny
En opnieuw de pers onderhoudend
Tot slot wordt Uderzo uitgenodigd om het gouden boek te signeren. De linksepoot (die trouwens werd geboren met zes vingers aan elke hand — later werden ze operatief verwijderd) aan het werk
Toch een vreemde manier van tekenen
Maar het resultaat mag gezien worden
Terug op het banket waar Uderzo een broodje met everzwijnenvlees wordt aangeboden
Dat zal smaken. Maar onze fotograaf beweert dat het de maag allerminst vult. Met honger en tussendoor stoppend aan een frietkraam toog hij dezelfde avond huiswaarts
Opnieuw is boezemvriend en landgenoot Tibet (hij is een Fransman) aanwezig, deze keer met zijn echtgenote erbij
Ook Dany (Rooie Oortjes, Roze Bottel en Duifje Vleugelslag) was één van de aanwezigen