Alle bijdragen van Rubén Pellejero aan de rubriek De Commentator bundelen we op deze pagina.

Klik verder naar de volgende onderwerpen:
28/11/2015 Rubén Pellejero over Corto Maltese 13
 
Rubén Pellejero over Corto Maltese 13
28/11
TOP
Onderstaande bijdrage van Sophie Bogrow verscheen eerder in het Franse stripmaandblad Casemate nummer 85 van oktober 2015. Vertaald door Wim De Troyer.

COMMENTAAR BIJ PAGINA 13
Corto Maltese 13
Over Hugo Pratt: "Terwijl ik aan dit album werkte, hield ik voortdurend de integrale van Pratt bij de hand. Maar met het doel trouw te zijn aan de geest van Corto, niet om er een doorslagje van te maken. Bovendien veranderde zijn tekenstijl door de jaren heen. Van de eerste avonturen hield ik vooral van de nogal snelle tekenstijl, alsof het op de pagina gegooid was. Later is hij meer lineair beginnen werken, wat soepeler, met het zwart bijna als vlekken. Dat is ook de meest geprefereerde stijl door het grootste deel van de lezers. Ik heb naar een synthese van de twee gezocht. En wanneer ik dingen moest doen die Pratt me nog niet voorgedaan had, heb ik het geprobeerd aan te pakken zoals hij het misschien had gedaan."

Over tekstblokken: "Pratt gebruikte heel weinig flashbacks en tekstblokken zoals hier. De zeldzame keren dat hij een samenvatting maakte, gebeurde zonder decor, gesimplificeerd zoals een antiek of middeleeuws fries. Dat zou niet gepast hebben bij het realisme van deze scène. Ik heb een modernere compositie gebruikt, het palet veranderd."

Over de mensenmassa: "Deze prent hier, met zijn westernsfeer, was een interessante uitdaging: Juan (Díaz Canales, de scenarist van de nieuwe Corto Maltese, red.) had een mensenmassa beschreven, terwijl Pratt er nooit een tekende! Hij zou eerder een gelijkaardig beeld vier à vijf keer herhalen om al die tekst te dragen. Ik zeg niet dat hij terugdeinsde van het werk... Laat ons zeggen dat hij vaak een ingewikkelde prent zou vervangen hebben door drie eenvoudigere!"

Over waarheidsgetrouwe portretten: "Jack London, over wie dit verhaal gaat, verschijnt hier pas. Niet echt een portret... Zoals Pratt het ook deed: hij interpreteerde zijn personages nogal vrij. Ik heb het ook zo gedaan voor alle bestaande personages, de Japanse Yamada Waka in de laatste prent en alle anderen. Hun foto's dienden enkel als basisreferentie.



COMMENTAAR BIJ PAGINA 14
Corto Maltese 13
Over Corto's houding: "Het zicht op San Francisco, geschetst op de voorgaande pagina, verdwijnt hier achter een nogal poëtische mist. Het is ongetwijfeld de scène in het album die het best het voorbijglijden van de tijd uitdrukt, net zoals bij Pratt. Ik heb voor Corto ook de typische poses gekozen, aan de ene zijde doet het denken aan het gekende beeld uit De Kelten, en aan de andere kant vinden we zijn gestileerde silhouet, met de donkere schaduwen op de grond die de compositie versterken."

Over zwart in veel wit: "Ik heb met heel veel plezier de sneeuw getekend. Prent 2, een verplichte flashback, is nog een lijntekening, maar elders heb ik gewerkt met eenvoudige contourlijnen en zwarte vlekken om vorm te geven. Zwart gebruiken in sneeuw komt niet vaak voor, vooral niet in een kleurenstrip."

Over zwart-wit en kleur: "De uitgever heeft een dubbele uitgave voorzien (enkel in het Frans, red.). Eentje in zwart-wit, eentje in kleur. Ik heb dus, om het met de woorden van Pratt te zeggen: 'In zwart-wit gewerkt alsof ik met kleur werkte', op de computer, met een assistent voor de exacte invulling van de zones en de digitale schoonmaak van de beelden. Het werk aan de kleurvlakken onderlijnt de compositie, en roept herinneringen op aan de strips van de jaren 1970."

Over nostalgische blaadjes: "De bladeren die door de wind opgejaagd worden — met die typische vluchtlijnen uit de jaren 1970, vandaag de dag compleet gedemodeerd —dienen om de pagina te verluchten, en vergemakkelijken de overgang van de ene pagina naar de andere, en dienen daarbovenop als symbool voor het nostalgische humeur van Corto. Toen ik ze tekende realiseerde ik me dat niet alleen Pratt die truc regelmatig gebruikte, maar dat je ze ook terugvindt in mijn albums, Blauwe Rook bijvoorbeeld. Ik moet dat onbewust opgepikt hebben."



COMMENTAAR BIJ PAGINA 15
Corto Maltese 13
Over meeuwen: "Pratts meeuwen zijn speciaal, heel moeilijk om te tekenen. Ik vind dat de mijne er pas aan het einde van het album beginnen op te lijken: wat een lange leerperiode! Vier stroken per pagina, niet meer, niet minder, onderverdeeld naar nood: het is de eerste vertelregel bij Pratt. En een oogpunt dat vaak vanop de grond vertrekt, typisch voor een avonturenstrip." Denk maar aan Moby Dick..."

Over details: "De haven van Nome, Alaska, San Francisco, het huis van Jack London, zijn hut in de Yukon, de boten, de wapens, enzovoort. Dat alles vereiste een goede documentatie, normaal gezien vind je alles wel terug op het internet. Vervolgens moet je ervoor opletten om niet te veel te willen doen, dat je je niet te hard vasthoudt aan die documentatie voor de decors en de landschappen. En de details, zoals de slingers en de vlaggen, die de leesrichting vergezellen. Ik heb sommige pagina's moeten herwerken en eenvoudiger maken, pagina's die ik in het begin maakte, voordat ik het onder de knie had."

Over assistenten: "Pratt vertrouwde soms aan zijn assistenten stukken van decors toe, voornamelijk machines: auto's, treinen, stations,... Dat gaf soms rare combinaties, hij tekende in twee lijnen een magnifieke boot en daarnaast stond een auto, tot in het kleinste detail uitgewerkt. In Tango vind je zelfs tramsporen die met een lat zijn getrokken!"

Over zijn eigen stijl: "De laatste prent is mijn eerste beeld van de vrouw 'zoals Pratt het zou gedaan hebben'. Opnieuw zijn de regels van Pratts tekenstijl moeilijk te beheersen, en liever dan een mislukte kopie, zonder persoonlijkheid, verkoos ik een mooi meisje, 'op mijn manier'."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 16
Corto Maltese 13
Over theater: "De personages plaatsen op een decor zonder volume of diepte is nogal theatraal: de tekening werkt zichzelf weg, en de lezer wordt ontvankelijker voor de teksten. In zijn dialogen prefereerde Pratt het natuurlijke gesprek van persoon tot persoon, in profiel, zonder complexe invalshoeken. Ik heb hier aan toegevoegd. Met de schaduw van de luifel op de gezichten. Ik vind ze zo suggestiever dan met gedetailleerde gelaatstrekken."

Over het gezicht van Corto: "Voordat ik eraan begon, heb ik nogal wat schetsen van de personages gemaakt. En ik heb toen snel ingezien dat zijn gezicht in de eerste verhalen constant veranderde. Het is pas later, in de langere verhalen, dat zijn beeld stabiel wordt en je toelaat hem te definiëren."

Over de jongen: "Het Inuïtkind is het belangrijkste personage. Vanaf het eerste prentje is hij de enige die in het licht zit. De camera is lager nu, op zijn hoogte. Ik had in mijn hoofd een sequentie van een andere grote meester en een vriend van Pratt: Alberto Breccia, uit Terrible Vengeance, een western. Een cowboy zit daar neer en praat met een Indiaanse jongen... De stijl van Corto past goed bij mijn manier van tekenen: ze is losser, minder beredeneerd. Ik heb mijn lijn moeten verlichten en vereenvoudigen. Om dit te bereiken, heb ik op een lichtbak gewerkt: op de eerste plaat mijn bladschikking in potlood en op een tweede een overzetting in alcoholstift. Het resultaat: de frisheid van een spontane tekening, maar gecontroleerd."

Over Hugo Pratt zelf:
"Ik heb Hugo Pratt een enkele keer ontmoet, in een boekenwinkel in Barcelona. Ik durfde hem zelfs niet aanspreken voor een handtekening!"