Alle bijdragen van Régis Loisel aan de rubriek De Commentator bundelen we op deze pagina.

Klik verder naar de volgende onderwerpen:
02/12/2017 Régis Loisel over Mickey Mouse
 
Régis Loisel over Mickey Mouse
02/12
TOP
Mickey Mouse
Onderstaande bijdrage van Jean-Pierre Fuéri en Frédéric Vidal verscheen eerder in het Franse stripmaandblad Casemate nummer 97 van november 2016.

COMMENTAAR BIJ PAGINA 9
Mickey Mouse
Over de caravan: "Als kind droomde ik van vakanties in een caravan. Dat heb ik nog nooit gedaan. Ik herinner me nog een tekenfilm waarin een caravan vast komt te zitten op een berg. Ik wilde er iets gezelligs van maken, waarin de personages kunnen koken en zich kunnen wassen. Er hangen gordijnen aan de ramen en er staan bloembakken op de vensterbanken. Let ook op het oude kookfornuis, het is er een zoals van mijn grootmoeder met ronde, ijzeren deksels op het vuur, de koffiepot en het metaalwerk aan de linkerkant dat toen vaak voorkwam. Brengt het je wat in de sfeer van Magasin Général? Goed zo! Ik wilde ook tonen dat er op een slechte weg wordt gereden. Ineens kwam ik op het ene idee na het andere: alles schudt door elkaar, behalve de onverstoorbare Minnie. Clarabella maakt pannenkoeken die niet zo mooi zijn door het heen en weer schudden. Er vliegt een pannekoek in de lucht in het gezicht van een specht die ongelukkig genoeg neerstort. Mijn mooie groene vogel zou onzichtbaar zijn in het groene gras, dus maakte ik hem rood."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 10
Mickey Mouse
Over kopzorgen: "Mooi contrast tussen mijn kwaaie vogel — ik heb gezwoegd op dat beest , ik heb 'm meerdere keren hertekend — en de rustige sfeer in mijn caravan. Let in prent 2 op de elektriciteitspalen. Ik hou van verticaliteit, dus hou ik van palen, dus plaats ik die overal. Ik zag me niet verplicht er draden aan te tekenen. Laten we zeggen dat de palen er nog maar net staan en de draden nog moeten bevestigd worden. De specht vliegt vanuit vogelperspectief in de caravan. Dat perspectief zie je niet vaak bij Disney. Net zo min als bij Hergé. De specht ziet er opnieuw rood uit, maar deze keer uit woede! De eerste prent van de tweede strook bezorgde me kopzorgen. Ik had eerst de achtergrond getekend met de gordijnen, enzovoort. Dat maakte de prent ontzettend zwaar. Ik heb alles weggegumd en er een blauwe achtergrond, het fornuis en de personages op geplaatst. Ik heb niets uitgevonden, mijn Minnie is gekleed zoals in de jaren 1930. En zoals de anderen heeft ze slechts vier vingers, wat me het tekenen van een vijfde bespaarde."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 11
Mickey Mouse
Over Karel en Pluto: "Ik heb ook Karel Paardenpoot uit die periode hernomen, zonder zijn automonteursoverall. Ik gaf 'm enkel zijn schoenen en de hoed over zijn ogen die van hem een beetje een straatboef maken. En zijn halster hangt ook nog rond zijn nek, ongetwijfeld om duidelijk te maken dat hij een paard is, wat niet evident is om te zien op het eerste gezicht! Pluto heeft me doen zweten. In de jaren 1930 was hij een lelijk mormel. In de jaren 1940 kreeg hij echt zijn definitieve vorm. Hij is hier dus wat voor op zijn tijd. Als Karel een pan in zijn smoel krijgt en vierklauwens achterover valt, denk ik natuurlijk aan Uderzo. Die man heeft een geweldig gevoel voor beweging. Dat levert een grappig effect op die niet bij Disney is te vinden. Als ik teken, komen allerlei invloeden samen. Ik dank onze grote Abert. De specht, opnieuw groen, keert terug naar zijn dagelijkse bezigheden. Dat betekent dat de scène voorbij is. Kom, enkele palen om dat te vieren!"


COMMENTAAR BIJ PAGINA 12
Mickey Mouse
Over Donald: "Die geweldige Donald, opviegend, laf, gluiperig, een kostbaar personage dat ik er absoluut bij wilde in dit landelijke decor. Met zijn lange snavel was Donald uit de jaren 1930 geen mooi personage. Ik verkoos de proporties van de latere Donald, die van Al Taliaferro. Let erop dat hij zijn boot Daisy noemt terwijl zijn schatje pas in 1937 opdook, eerst op het scherm, daarna op papier in 1940 door Taliaferro. In de close-up forceer ik de expressie en maak ik gebruik van rood. Dat leverde me een moeilijkheid op. Het is een van de vallen als het in album gepubliceerd raakt. Als je deze dubbele pagina opentslaat, is de eerste prent van de eerste strook een groter zicht in kleur alsof het het vervolg is van de laatste prent van de eerste strook van de vorige pagina. Dat zou een verwarrende volgorde van lezen in de hand kunnen werken. Door mijn stroken in volgorde te tekenen, had ik het niet door."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 13
Mickey Mouse
Over beweging: "Ik hou van Donald als hij doorslaat en zich opwindt zodra iets niet werkt zoals hij het wil. Zoals hier dus. 'Ik hou niet van koppige karakters.' We begrijpen later waarom zijn boot niet beweegt, het is heel dwaas. Donald heeft niet nagedacht. Alle prenten in de eerste strook vertonen een boog die Donald door de lucht maakt. Zo is er toch nog een beweging in de hoogte in een formaat, een strookje, dat bedoeld is voor een horizontale lezing. Ik had in prent 4 ook een traject kunnen kiezen buiten het kader, maar dat komt niet voor in Disneystrips. En ik wilde toch nog een stukje Donald laten zien zodat de lezer het zeker zou snappen. Ik wilde voortdurend dat de lezer zich in een tekenfilm waant als hij de strip leest. Het moet dus voortdurend bewegen. Het feit dat Donald onderaan naar links gaat en dan naar rechts dwingt het oog om met hem mee te gaan, wat dus onbewust de indruk geeft dat er tijd is verstreken."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 14
Mickey Mouse
Over uitdrukkingen: "Van de eerste tot de laatste pagina heb ik alle potloodtekeningen, alle inktwerk en de complete inkleuring uitgevoerd. Ik denk al aan de kleuren vanaf de potloodfase. In prent 3 bovenaan wist ik dat ik het oog van de lezer niet mocht afleiden van Donalds bravourestuk. Daar was het dus niet nodig om de natuur op de achtergrond uit te werken, een gekleurde achtergond volstond. In de onderste strook gaat de zon onder en dat geeft aan dat de tijd verstrijkt. Let ook op de richtingaanwijzers op de boomstam. Die teken ik al even graag als elektriciteitspalen. In mijn caravannetje schudt het nog altijd en ik maak gebruik van de gelegenheid om uitdrukkingen te gebruiken die niet uit de jaren 1930 komen uit de Verenigde Staten, maar uit mijn jeugd in Frankrijk. 'Avoir le dos en compote' (vertaald als 'M'n rug is gebroken') en 'En avoir ras le pompon' (vertaald als 'Ik heb er al m'n buik van vol') worden tegenwoordig niet meer gezegd, maar ze werden vaak gebruikt door mijn ouders."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 15
Mickey Mouse
Over het licht: "Ik probeer een tekeningetje te maken in elk tekstkader. Het feestje bij het kampvuur, waarin worstjes worden gegrild — vegetarische uiteraard —, herinnert me aan mijn jeugd, maar ook aan de muzikanten uit de jaren 1930 die rondreisden met enkel hun banjo. Strips maken, is ook een beetje beelden en emoties uit het leven oproepen. Let op de hartjes boven Minnies hoofd, ze is verliefd zonder Mickey te kussen. Dat wordt niet gedaan bij Disney. Mijn arceringen op de achtergrond van prent 3 maken de overgang van het licht van het vuur en de enkel door het maanlicht doorboorde zwarte nacht. Het perspectief van de boot klopt niet, want die ziet er te klein uit volgens de vorige pagina in vergelijking met de personges. De roeiende Karel vond ik amusant om te tekenen, de tekening straalt energie uit!"


COMMENTAAR BIJ PAGINA 16
Mickey Mouse
Over kleureffecten: "De energie die Karel inzet op de vorige pagina brengt niets op, want het bootje zinkt! Ik had prent 2 al normaal ingekleurd tot ik erachter kwam dat het geheel te homogeen oogde. Een likje groen en het was opgelost... Morris gebruikte dat systeem dikwijls in Lucky Luke. Deze strook en pagina 8, waarop ze een badkuip dragen, waren de eerste die ik had getekend om aan uitgever Jacques Glénat te tonen en hem te laten zien in welke geest ik zou werken. Sindsdien zijn die nogal veranderd. De eerste prent onderaan staat te vol. Dat is een van mijn gebreken. De oplossing was het decor achteraan weg te laten en alle personages achter Karel, Mickey en Donald met blauw te verenigen. We herkennen hen, maar enkel Karel, Mickey en Donald in kleur staan los van hen. Hetzelfde geldt voor de laatste prent waarin Donald en Karel van Mickey (en de reddingsboei) de ster van de prent maken. Mickey heeft in deze strip trouwens nog een staart. In de tekenfilms is die een tijdlang verdwenen omdat het te moeilijk was om te animeren. En die staart droeg niets bij tot het verhaal, wat niet het geval is voor de Marsupilami."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 54
Mickey Mouse
Over uitbuiting: "Een bulldozer heeft alles verwoest bij Clarabella. Zij en Minnie laten Goofy zich uitsloven. En daar zijn mijn palen weer, deze keer om het wasgoed aan op te hangen. Deze prent moest echt goed lukken. Ik ben altijd gefascineerd geweest door wasdraad. Mijn moeder bevestigde een slazwierder aan een van de palen om er wasknijpers in te leggen, zoals hier. Ik had veel zin om een eenvoudig tafereel te maken met het trapladdertje, de wasmand, de bloemen. En de onderbroekjes die Minnie aan de wasdraad hangt, komen uit die periode! De uitgeputte Goofy beseft goed dat de meisjes hem uitbuiten, maar het zit niet in zijn natuur om daartegen in te gaan. Net zo min als de uitgebuite arbeiders die totaal uitgeput naar huis gaan. Let op de uitspraak van Minnie: 'Als je dat graag wilt, natuurlijk! Het is geen verplichting!' Dat zei mijn vader me wanneer ik uit de kelder een fles wijn of iets anders moest halen. 'Als je dat graag wilt...' heeft me zwaar getekend."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 55
Mickey Mouse
Over Mickeys ogen: "Oorspronkelijk waren Mickeys ogen helemaal zwart. Rond 1938 vond Ward Kimball (de tekenaar van onder meer van Jiminy Crickett) het leuk om hem te tekenen met wat wit in de ogen. Dat beviel Disney waarop hij besliste om Mickeys ogen voortaan zo te laten tekenen. Daar hou ik minder van. Maar de blik van Mickey levert soms probemen op. Kijk, zonder het wit in zijn ogen lijkt het alsof hij ze uit elkaar spreidt. Met integendeel wat wit werkt het! Om dat probleem uit te schakelen, moeten vooral vooraanzichten zijaanzichten en driekwartzichten gebruikt worden. Ik heb ook gespeeld met de oren. Normaal zijn ze mooi rond, ik heb er ovalen van gemaakt om hen beter te laten bewegen. Ik zie hier graag hoe Goofy er alleen maar aan denkt om weg te lopen van de meisjes. Minnies uitspraak komt van mijn tante. Minnie is op haar manier ook een beetje een slavendrijfster, ook al beseft ze het later pas."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 56
Mickey Mouse
Over verleidjng: "Waarom zoveel tekstblokken? Omdat er niets gebeurt en omdat de inhoud van de teksten belangrijker is dan de beelden. Door het raam zien we enkel de zwaaiende bloemetjes op de hoedjes van Minnie en Clarabella. Minnie, die Goofy de hele dag heeft afgebeuld, is verschrikt door de gewoontes van slavendrijvers. Clarabella is realistischer. En er is toch wat animatie nodig, vandaar de kat die op een muis jaagt (ja, een kat kan op een muis jagen in Mickey Mouse, op voorwaarde uiteraard dat het om met haar te spelen is en niet om op te eten!), de muisjes in de kamer van Goofy, die arme drommel... Ik heb weerstaan aan de verleiding om grijze schaduwen te gebruiken. Die komen niet voor bij Disney: het is ofwel wit of zwart, om techniche redenen, want de stroken verschenen in kranten op papier dat inkt opslorpte."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 57
Mickey Mouse
Over inkten: "Ik wissel graag eenvoudige zichten af met meer gecompliceerde, met meer personages op de voorgrond zoals in de eerste prent. Bij Disney zal je nooit een been in close-up zoals hier aantreffen, noch een beeld vanuit de lucht zoals de prent eronder. De indruk dat er wordt gelopen, is benadrukt door Mickeys oren die naar achter zijn gericht. Ik heb me verplicht om dagelijks twee of drie stroken in potlood te tekenen. De tekenaars uit die tijd maakten dagelijks een complete strook. Voor de inkting deed ik er één of anderhalf per dag. Ik moest het weer wat leren, want Jean-Louis Tripp heeft al onze negen delen van Magasin Général geïnkt die ik in potlood tekende. Ik had wat problemen met het papier, de inkt liep uit. Ik ben drie keer van papier veranderd en de inkt liep nog altijd uit. Ik heb dan maar een pen in plaats van een penseel gebruikt of ook soms een onuitwisbare viltstift."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 58
Mickey Mouse
Over de sidecar: "Ik wilde zo graag een sidecar gebruiken, een fantastisch voertuig, ook al ben ik er nooit in geklommen. De motor is een Indian, de referentie uit die tijd. Natuurlijk loopt het snel fout met Minnie die niet kan rijden. Blijkbaar heeft Floyd Gottfredson Mickey in dezelfde situatie getekend aan de stuurknuppel van een vliehgtuig in een van zijn verhalen, maar ik zweer je dat ik dat verhaal niet kende. Wat hier het belangrijkste is, wat me fascineert, is de noodzaak om beweging te tonen. De motor stuift weg en om dat over te brengen, is er een beweging van links naar rechts met de indruk van snelheid. Het oog is daaraan gewoon. Als je de tekeningen zou spiegelen, zou het niet meer werken. In een andere prent rijdt de sidecar van rechts naar links omdat Claraballa wil remmen. En dat werkt! Door naar deze strook te kijken, gaat een gedachte uit naar de arme kip die zich afvraagt wat haar overkomt..."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 59
Mickey Mouse
Over Boris en Sylvester: "Clarabella pompt, Minnie helpt haar op haar manier... En hier is het 'vakantiekamp' waar de families van de slavenarbeiders zijn verzameld. 'Vakantiekamp' is veel gezegd, er zijn een uitkijkpost en een afsluiting te zien die aan een sinister verleden herinneren. Boris Boef is een favoriet personage van me, hij is geweldig als slechterik van dienst. Oorspronkelijk was hij een grote kater die sindsdien veel is veranderd. Tegenwoordig is hij heel anders en heeft hij een kropgezwel. Dat doet me aan een anekdote denken. De Franse tekenaar Calvo weigerde voor Disney te werken waarop Disney met een proces dreigde omdat zijn wolf volgens hem te veel leek op die uit de drie biggetjes. Op de originelen van Calvo's Het Beest Is Dood zijn nog aanpassingen te zien waarop het hoofd van de wolf is hertekend... Sylvester Slibber, de handlanger van Boris, dook slechts op in de eerste twee of drie jaar van Mickeys stripcarrière voor hij in de vergetelheid belandde. Ik vond dat ze een leuk duo vormen en ik heb hen opnieuw bij elkaar gebracht."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 60
Mickey Mouse
Over roken: "De slechteriken hebben een wasknijper op de neus om de geur die iedereen naar hun hamburgers lokt te weerstaan. Alleen de baas heeft geen wasknijper. Als nijlpaard passen twee champagnekurken beter in zijn neusgaten. Dat is hij zijn standing verplicht. Het is de enige verwijzing naar alcohol. Elders in het album heeft Clarabella het nog over het elixer van haar oma. Ik had eerst 'drankje' geschreven, maar dat moest ik veranderen. Uiteindelijk maakt het geen verschil uit. Ik was hier eindelijk tevreden over Rook Füller rechtsbovenaan, een creatie van mezelf. Het evenwicht tussen de ogen, de hoed en zijn schofterigheid lijkt me geslaagd. Nochtans heb ik hem op de vorige pagina's niet hertekend... Füller rookte in het begin een sigaar en Bernie, de ooievaar, een pijp die gemaakt was uit een maïslkolf. Dat was verboden. Füller kauwt daarom op worstjes sinds zijn vrouw hem de tabak verbood. Maar het probleem is dat hij daarvan dikker wordt..."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 61
Mickey Mouse
Over het gevecht: "Het spuiten van mosterd betekent het einde van de scène vol close-ups. Dit soort kadrage hoort niet bij de Disneycultuur, maar ik kan er de aanwezigheid van de slechteriken mee versterken. Hier is Boris weer met zijn houten been. De lezer zal natuurlijk zoeken waar ik me van been heb vergist. Dat heb ik soms gedaan in potlood, maar dat corrigeerde ik in de inkting. En ik ben niet alleen... Om korte metten te maken met alle vergissingen, beslisten de Amerikanen om Boris' houten been weg te laten. We kunnen veronderstellen dat hij voortaan een prothese draagt. Hier staat ook het begin van een mooi gevecht. Ik wreef bij voorbaat in mijn handen. Als de goeden en de slechten klappen krijgen, is het echt. Er valt niets te lachen, ze slaan door. Maar uiteraard gaat het om een strip en staat iedereen weer recht met in het slechtste geval een paar builen die snel weer verdwijnen."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 62
Mickey Mouse
Over het einde: "En ik schud je dooreen, en ik wurg je! En ik sla je tegen de vloer! Mickey gaat met twee vuisten en de tanden op elkaar tot het uiterste tegen Boris. Ik zal niet zeggen dat de verhoudingen tussen de twee altijd kloppen, maar wie let daarop? Ook hier weer denk ik tijdens het tekenen van die prent aan de oplawaaien die Asterix en Obelix de Romeinen geven. In de bovenste strook had ik problemen met de ogen van Clarabella. Haar ogen met pupillen werkten niet, het leek wel alsof ze de situatie prettig vond. Met een motorbril was er geen probleem meer. In de vierde prent teken ik Clarabella en de motor in tegenlicht om Minnie, maar vooral het arme biggetje, uit te spelen. Net zoals de kip op een eerdere pagina vraagt hij zich af wat hij daar doet. Op het einde van het verhaal publiceer ik een aftiteling met de acteurs, zoals in de cinema. Daar net voor schrijf ik het woord 'einde' terwijl Mickey mompelt: 'Mja, dat valt af te wachten!'"