Alle bijdragen van Jean-Pierre Gibrat aan de rubriek De Commentator bundelen we op deze pagina.

Klik verder naar de volgende onderwerpen:
20/09/2018 Jean-Pierre Gibrat over Mattéo 4
 
Jean-Pierre Gibrat over Mattéo 4
20/09
TOP
Mattéo 4
Onderstaande bijdrage van Jean-Pierre Fuéri verscheen eerder in het Franse stripmaandblad Casemate nummer 106 van augustus-september 2017.

COMMENTAAR BIJ PAGINA 3
Mattéo 4
Over de maan en de zon: "We lieten Mattéo, Robert en Amélie achter toen ze 's nachts met volle maan en in een bootje Frankrijk verlieten. Nu vinden we hen onder de blakende Spaanse zon terug in een vrachtwagen van de FAI-CNT, de Fédération Anarchiste Ibérique (de Iberische Anarchistische Vereniging)."

Over het landschap: "Gele lucht, zware schaduwen, de kleuren van Spanje zijn bijzonder met een zeer westernachtige intensiteit. Het is niet voor niets dat Sergio Leone zijn westerns in de buurt van Madrid opnam tegen de achtergrond van de siërra. Ik ben erheen geweest om documentatie te verzamelen en om foto's te gaan nemen rond Barcelona. Het is niet echt een woestijnlandschap, maar wel voortdurend droog. Het verhaal speelt zich niet ver van Zaragoza af."

Over de geheven vuist: "Ik teken graag het enthousiasme van al die mannen... Ons trio zit erbij te mokken, niet goed wetend wat er aan de hand is. Ik heb lang gedacht dat de geheven vuist een teken van herkenning was bij Russische revolutionairen. In feite was dat het antwoord van alle fascisten tegen de Hitlergroet met de gestrekte arm. De vuist werd dus gebruikt door de communisten, maar ook door de socialisten en de anarchisten."

Over de outfit: "De Spaanse anarchisten dragen meestal een overall van een werkman en een gordel met meerdere patronen. Later, toen ze investeerden in enkele kazernes, gebruikten ze reservesoldaten. Maar hun herkenningsteken bleef het rode sjaaltje. Men heeft me gezegd dat er twee mannen aan het raam op elkaar lijken. Misschien gaat het wel om een tweeling die ik wat later met een zekere bedoeling wil opvoeren? Toch niet, het is gewoon toeval."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 4
Mattéo 4
Over een andere optie: "Uiteraard zou het verleidelijk geweest zijn om het trio bij het uitstappen van de vrachtwagen, die een lading geweren komt afleveren, te laten onthalen onder gejuich van de anarchisten. Ik koos liever een andere optie. Daarom zie je Mattéo met handboeien om, een onverwachte manier om het verhaal te beginnen."

Over Amélie: "Bewonder het kalme voorkomen van Amélie, die ook handboeien om heeft, in het midden van al die kerels. Die verpleegster is een waar romanpersonage. Zij en Mattéo kennen elkaar al vijfentwintig jaar en ze spreken elkaar nog altijd aan met u (in vertaling spreken ze elkaar daarentegen informeler aan met je). In het volgende deel zal die knappe brunette ons nog meermaals verrassen. Ik denk dat ik de vrachtwagen heb opgemerkt in een video. Qua documentatie ben ik gewapend. Ik heb uit Spanje een boek meegebracht met Spaanse, Duitse, Franse, Italiaanse, Belgische en Tsjechische militaire voertuigen uit beide kampen..."

Over favoriete tekeningen: "Ik teken het liefst personages. De grote eindprent op deze plaat is gemaakt in de lijn van de grote illustraties die ik maakte voor galerie Daniel Maghen. Daar heb ik het straks nog over."

Over documentatie: "Ik was weliswaar verrast dat ik niet ontzettend veel foto's heb gevonden over deze periode. Ik heb zowat alles gebruikt wat ik kon vinden. Qua literatuur bezorgde iemand me een koffer vol boeken over de burgeroorlog. Ik vond er enkele interessante persoonlijke verhalen in terug. Een ervan kwam van een Spaanse toneelschrijver die noodgedwongen moest vluchten naar Frankrijk omdat hij er een beetje te veel opgevoerde linkse meningen op nahield. Hij zal in het volgende deel opduiken."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 6
Mattéo 4
Over de kazerne: "We slaan pagina 5 over zodat je nog pagina 7 kan meepikken waarover ik heel tevreden ben. Hier worden ze vastgehouden in een kazerne die ongetwijfeld is heroverd door de Francogezinden. Het trio moet geduld uitoefenen."

Over Amélies jurkje:
"Sommigen verbazen zich erover dat Amélie een lichte en nogal korte jurk draagt in zulke omstandigheden. Ik herinner je eraan dat ze het door rampspoed getroffen Colliure moest verlaten zonder de tijd te vinden zich om te kleden. Aan het front zal je haar zien met een overall zoals alle anderen."

Over de officier: "Ik wist het niet tot nadat ik 'm had getekend, maar mijn Spaanse officier ziet er meer uit als een Russische officier. Uiteindelijk is dat normaal, de uniformen van de twee legers leken op elkaar, inclusief de petten. Let erop dat hij eruitziet als een pitbull. Een passend officiersgezicht dus. Maar ondanks zijn houding heeft die man gevoel voor humor. Daar hou ik van."

Over licht: "Ik geniet van het lichtspel dat van overal komt. Ik krijg soms complimenten over mijn inkleuring, maar ik denk dat de mensen kleur met licht verwarren. Ik maak volgens mij een onderscheid met het tweede. Dat houd ik voortdurend in het achterhoofd. Ik voel me maar een kleine tekenaar naast een absoluut genie als Mœbius. Maar hij beschouwde kleur als een simpel grafisch middel. Weinig tekenaars maken werkelijk gebruik van het licht. Ik kan er wellicht geen vijf opsommen. Emmanuel Lepage uitgezonderd ken ik er geen. Zomaar inkleuren interesseert me helemaal niet. Ik heb een passie voor sfeer en de verleiding die daaruit kan voortvloeien. En dat verloopt via licht."


COMMENTAAR BIJ PAGINA 7
Mattéo 4
Over de grote prent: "Deze grote prent was niet voorzien. Op pagina 8, die dus pagina 7 moest zijn, had ik op een halve pagina een zicht op de Ramblas van Barcelona samengesteld waar het trio op de voorgrond op zou wandelen. Er waren ook enkele voertuigen en mensen op terrasjes bij bistro's te zien. Ik vond het geheel een beetje kaal. Claude Gendrot, mijn uitgever, vond dat ook. En dit is het resultaat van onze gedachte-uitwisseling!"

Over mensen: "De mensen praten op elke hoek van de straat, klimmen in de bomen en op de standbeelden. De stad bruist. Ik ben dol op zulke beelden waar mensen zich haasten. Ik zie graag hoe iedereen zich op zijn eigen manier gedraagt en zijn licht uitstraalt. De compositie van elk personage moet een tekening zijn die op zichzelf staat."

Over personages met verhalen: "In de strip ben ik gebonden aan hoe elk personage mijn verhaal ten dienste staat. In mijn grote tekeningen staat het me vrij om voor elk van hen een verhaal te verzinnen via hun gebaren, hun kleren, hun expressies. Ik wou dat elke eigenaar van mijn illustraties een beetje meer kennismaakt met hen of langzaamaan hun leven verbeeldt, elke keer hij naar hen kijkt."

Over illustraties: "Uiteraard vragen illustraties zoals 'Lamarck-Caulaincourt' (verkocht tegen 32.500 euro op een veiling), met een vol metrostel tijdens de Bezetting, of 'Les Congés Rêvés' (verkocht tegen 65.000 euro), met een vol stationsperron, veel werk. Die laatste heeft me meer dan een maand fulltime werk gekost. Ik denk na over een boek vol illustraties met een rode draad en teksten die de beelden met elkaar verbinden."

Lamarck-Caulaincourt

Les Congés Rêvés