De Avonturen van Blake en Mortimer 26
SLOT VAN TWEELUIK
De Avonturen van Blake en Mortimer 26
KLIK
voor andere strips van
Peter van Dongen


KLIK
voor andere strips van
Teun Berserik


KLIK
voor andere strips van
Yves Sente
DE AVONTUREN VAN BLAKE EN MORTIMER 26
De Vallei der Onsterfelijken 2: De Duizendste Arm van de Mekong

Peter van Dongen / Teun Berserik + Yves Sente
Blake en Mortimer | 56 p. | € 9,95 (SC)
Zo gaat de vlieger niet op
De wijze zegt: "Wie een tijger berijdt, is bang om af te stappe." Niet aan beginnen dus, zouden wij zeggen, maar dat is allicht niet de bedoeling. Een album maken in de eerbiedwaardige reeks Blake en Mortimer is als rijden op een tijger: een hele uitdaging. De wereld van de ouwe jongens is een Klare Lijn-wereld die helder en klaar is: slechteriken zijn slecht, vrouwen zijn aliens, Chinezen zijn geel. Het pleit voor Peter van Dongen, die ook in dit tweeluik de inkleuring voor zijn rekening nam, dat hij dat ouderwetse B&M-universum trouw bleef, al gaat het tegen zijn eigen — half-Indische — aard in. Het illustreert het vakmanschap van de Nederlandse tekenaar, die zich samen met Teun Berserik de pen van Edgar P. Jacobs eigen maakte. Ook van scenarist Yves Sente hadden we tot nog toe geen klagen: met vaste tekenaar André Juillard leverde hij een prachtige aanvulling op Jacobs' œuvre met enkele pretentieloze avonturen. Tot nog toe.

We waarschuwden er vorig jaar al voor: deel 2 zou flink moeten uithalen om dit een memorabel tweeluik te maken. Helaas pindakaas, zoals de wijze zegt. De couleur locale (geel!) zit nog goed: de naoorlogse burgeroorlog tussen de roden en de nationalisten, met de Britten ertussen gesandwicht. Meest schokkend, ik zeg! (Al geef ons voor dat specifieke tijdsgewricht De Onnoembaren maar...) De evacuatie van keizerlijke antiquiteiten naar Taiwan was nog interessant als uitgangspunt, maar dan verwatert het verhaal snel in een slappe noedelsoep. Alles draait rond een tweeledig eeuwenoud document, waarmee de plaatselijke warlord Xi-Li zijn keizerlijke afstamming wil bewijzen. Nou en? Alsof de communisten dan spontaan het bijltje erbij neer zouden gooien! Overigens, waarom dat document in twéé beeldjes verstoppen (waarvan er eentje door piraterij verdwijnt en het voorwerp wordt van een jacht)? En nog meer overigens, waarom überhaupt zo'n document/schuldbekentenis schrijven!?

Aan zulke dingen merk je dat het scenario rammelt als Chinees porselein. Of aan het gehannes met personages. De geheimzinnige Miss Lo uit deel 1 is nu opeens Miss SpoorLoos. Of er is de omgekochte/gechanteerde/boosaardige (?) assistent van dokter Sun-Yi-Sun, Han-Dié, die in deel 1 een nietsontziende, kille moordenaar bleek ("allebei overboord gegooid"), maar nu — in medegevangenschap met Mortimer — een jammerende sul is. Overigens wordt hij in het kamp van Xi-Li helemaal vergeten in de afwikkeling van het verhaal. Waarbij Miss Ti, de lijfwacht van Sun-Yi-Sun, nog even ter afleiding brand sticht en de kostbare documenten gewoon aan de vlammen prijsgeeft! De wijze zou zeggen: "dat is zo waarschijnlijk als een vleesetende panda van drie meter hoog."

Over reuzenreuzenpanda's en andere draken van ongeloofwaardige wezens gesproken: van welke bamboe heeft Sente zitten knabbelen om verdwaald te raken in een Lost World-scenario? Het luchtduel tussen de futuristische tuigen lijkt er meer op, maar is dan weer te kort om van tel te zijn. Al helemaal shocking is dat ze bij de uitgeverij de recensies van Stripspeciaalzaak.be niet blijken te lezen. Sterker nog: ze lezen voorafgaande delen van hun eigen reeksen zelfs niet! In deel 1 dook immers in de jungle ene "vader Govert" op, die we herkenden als Govert Suurbier (van Laurent Verron en Yann). In dit tweede deel heet hij opeens "vader Odilon" (Yanns kolerieke missionaris heet in het Frans Odilon Verjus). De wijze zegt: "Wie een boek voor de tweede keer leest, ontmoet een oude vriend." Dat had vertaler Boom! beter eens gedaan, ja.

Maar goed, we maken ons niet druk, want "in toorn verliest ieder zijn wijsheid, zelfs de wijze", zo zegt de wijze. Die eraan toevoegt: "Je kunt niet alles hebben, waar zou je het laten?" Hopelijk nemen de volgende B&M-makers onze opmerkingen ter harte, want "het is de tegenwind die de vlieger doet stijgen."
KOEN DRIESSENS --- november 2019

Lees ook deze vorige besprekingen of raadpleeg ons archief: