De Nieuwe Hemel door Mark Hendriks op nummer 870
Met zijn heldin Tomoyo als vast hoofdpersonage en de landen in het verre oosten als wisselend decor stuurt Mark Hendriks haar deze keer als schrijfster naar de jaren 1930 tijdens de Chinees-Japanse oorlog. Hij vertelt hoe vooral de vrouwen deze oorlog ondergaan. En hij doet dat natuurlijk met een eigen twist. Ook mooi getekend met alle mogelijke grijstinten bekomen door waterverf.
 
Ibicus Eerste Boek door Pascal Rabaté naar Alexis Tolstoï
Oog & Blik (2002, SC)

Petrograd, februari 1917. Op de vooravond van de Russische revolutie voorspelt een zigeunerin Simeon onmetelijke roem en rijkdom. Simeon besluit het toeval een handje te helpen, vermoordt een schatrijke antiquair en koopt zich een adellijke titel. Kortom het leven lacht de kersverse graaf Nevzorof uitbundig toe. Gokken, vrouwen en cocaïne. Het kan niet op. Maar dan ontketenen de bolsjewieken de revolutie. De opportunistische Simeon vlucht met zijn vele miljoenen naar Frankrijk.

Aantal genomineerde albums van Pascal Rabaté: 2/2296
De Franstalige vertaling van Alexis Tolstoïs roman Ibycus verscheen in 1926 in een eenmalige oplage van amper tweeduizend exemplaren. Net zoals die andere Tolstoï, Leo, heeft Alexis (of Aleksej) Tolstoï (1882-1945) een haat/liefdeverhouding met de Russische revolutie. Ruim zestig jaar later belandde een exemplaar op een rommelmarkt waar Pascal Rabaté toevallig langsliep. Hij kocht het boek in de veronderstelling dat het van de hand is van Alexis' familielid Leo, de auteur van Oorlog en Vrede. Eenmaal thuis legde hij het al gauw weg toen hij zich realiseerde een obscure uitgave van een onbekende Russische auteur te hebben gekocht. Jaren later haalde Rabaté het in een moment van verveling uit een verloren hoek en las het vervolgens in één nacht uit. Hij raakte gefascineerd. Vooral het thema sprak hem aan. Ook de illustraties maakten een diepe indruk op Rabaté. Hij nam zich voor deze roman ooit te verstrippen.
 
Na zijn debuut in 1990 en tien albums later begon Pascal Rabaté eindelijk aan de verstripping. Hij kreeg echter geen enkele uitgever warm voor het project. Niemand durfde het risico aan om een volslagen onbekende Russische roman te laten verstrippen in een lange en vrije bewerking. Teleurgesteld liet Rabaté het project liggen en ging aan de slag voor Un Vers dans le Fruit bedoeld als scenario voor René Follet. Het album, dat hij toch zelf tekende, won tot ieders verbazing de grote prijs van het stripfestival van Sierre. Een keerpunt. Rabatés albums werden geroemd voor hun realistische vertellingen uit de provincie. Een keerpunt met een doodlopende weg, want deze verhalen had Rabaté al te veel verteld. De prijs in Sierre opende hoe dan ook de deur bij Vents d'Ouest die het nu wel zag zitten om Ibicus uit te geven. Rabaté aarzelde geen moment en greep de kans om te ontsnappen aan een lot als realistisch stripmaker. Ibicus bleek op zijn beurt een schot in de roos want in 2000 won hij er een prijs mee op het prestigieuze stripfestival van Angoulême en later ook nog prijzen in het Zwitserse Genève en — opnieuw — het Italiaanse Sierre.
 


© De Stripspeciaalzaak 2010