Asterix 4: En de Gladiatoren / Als Gladiator door Albert Uderzo + René Goscinny op nummer 524
Een Romeinse prefect komt de centurion van het legerkamp Petitbonum met een bezoekje vereren. Als cadeau aan Julius Caesar zou hij graag een onoverwinnelijke Galliër schenken. Een onmogelijke taak weten zowel de centurion als de lezer. Maar de minst gevaarlijke van de dorpsbewoners, de bard Assurancetourix, schaken is misschien nog te doen. Hoewel Assurancetourix (of moeten we hem nu toch Kakofonix beginnen noemen?) een onverwachts, vocaal wapen in de strijd weet te brengen, is er geen middel te klein (peterselie in de oren) om in het opzet te slagen. De Gallische dorpsbewoners zijn verontwaardigd en Asterix en Obelix schepen in naar Rome om hun bard terug te halen, die als onwelkom geschenk aan de leeuwen in het circus zal worden gevoerd. Asterix en Obelix belanden in een gladiatorenkamp waar ze worden opgeleid om het volk spelen te geven. Dat dit geen bloederige gevechten zullen zijn, maar sympathieke raad- en taalspelletjes, zorgt voor ongenoegen bij Caesar en hilariteit bij de lezer.
 
Magasin Général 1: Marie door Régis Loisel / Jean-Louis Tripp
Casterman (2006, SC+HC)

Magasin Général voert je mee naar het Notre-Dame-des-Lacs van 1920. In dit godvergeten gehuchtje draait het hele plattelandsleven er rond het winkeltje van Felix. Maar na diens overlijden wordt zijn schuchtere vrouw willens nillens de motor van het dorpje boordevol normale mensen met hun kleine kantjes. Wonderwel slaagt de nieuwe dorpsmoeder erin het fragiele evenwicht te bewaren. Ondertussen nadert een onbekende het dorpje die alles op zijn kop zal zetten.

Aantal genomineerde albums van Régis Loisel: 14/2296
Aantal genomineerde albums van Jean-Louis Tripp: 4/2296
Oorspronkelijk zou Magasin Général zich in een Frans dorpje afspelen in de jaren 1930 of 1950. Jean-Louis Tripp kwam met het voorstel om dat in te ruilen voor de Canadese provincie Québec. Het beviel Régis Loisel, ook om houten huisjes te kunnen tekenen in de periode van de Grote Depressie in Noord-Amerika (na de crash van Wall Street in 1929). De reden waarom Loisels decors er in de meeste gevallen rijkgevuld uitzien, komt door zijn jeugd in de jaren 1950 toen hij op het platteland woonde. Daar leefde het gezin op een eenvoudige manier en was met weinig tevreden. Deze warmte probeerde hij over te dragen in zijn decors door zo vaak als kan houten tonnen of schuttingen te gebruiken. Eigenlijk was er bij de start niet meer dan een overlijden en een begrafenis als basis om mee te werken. Een keer deze twee scènes werden geschreven, wist het duo nog niet zo goed in welke richting het verder moest. Om die reden staat er een uitgebreide introductie van het dorp en zijn inwoners in deel 1 beschreven. Het hielp het duo ook om op eenzelfde lijn te komen wat hun visie op het dorp betrof. Gedurende enkele dagen tekende Loisel grote vellen met grondplannen voor het dorp en stambomen van de inwoners. Een keer dat was gedaan, hadden ze een voor hen bestaand dorp gecreëerd waarin ze personages konden doen evolueren.
 
Documentatie werd op drie manieren vergaard. Ten eerste door in typische dorpjes en huisjes te filmen of te fotograferen. Ten tweede door een immense verzameling foto's en illustraties over Québec en daarbuiten aan te leggen. Zo kocht Régis Loisel een Dinky Toys-speelgoedauto om die vanuit alle hoeken te kunnen natekenen. Ten derde werden talloze specialisten gecontacteerd waaronder de conservator van het Musée des Civilisations de Québec. Tientallen en tientallen vragen werden aan hem gesteld. Wat in de documentatievergaring opviel, was dat de inwoners van Québec geen grote traditie hebben in het conserveren van oude gebouwen. De weinige oude huizen en winkeltjes werden dikwijls getransformeerd in een bar of een museum. Dat Marie aanvankelijk een bar zou openhouden, was een denkpiste die in de loop van het verhaal werd opgegeven. In Québec bestaat geen echte cafétraditie. Een Magasin Général, een kruidenier waar je zowat alles kon kopen, was een beter idee. Maar door deze aanpassing moest het werk herbeginnen. Prenten en effecten moesten herschreven worden. Volgens Loisel leidde het enkel naar een beter resultaat.
 


© De Stripspeciaalzaak 2010