|
Wat
maakt van Franquin zo’n bijzonder auteur?
Het is al jaren geleden dat ik nog een Franquinstrip
gelezen heb, maar ik zou hem nog steeds catalogeren onder
mijn favoriete stripauteurs. Voor mij ligt zijn belangrijkste
kwaliteit in zijn gave om — meer dan wie ook —
leven en karakter te steken in haast alles — mensen,
dieren en dode voorwerpen — door zijn dynamische lijnvoering.
Zelfs een lamp of een boek wordt interessant en komt tot leven. |
Hoe
maakte u voor het eerst kennis met Franquin of zijn albums?
Wat herinnert u zich van hem? Heeft u persoonlijke contacten
met hem gehad?
Ik
heb Franquin nooit persoonlijk ontmoet. Ik kwam het eerst
in contact met zijn werk via een Deense vertaling van Robbedoes
in de late jaren zeventig. Later met Guust en de
Marsupilami-verhalen en daarna met zijn zwart-witwerk. |
Wat
is uw favoriete Franquin-album, -avontuur, -gag of -personage
en waarom?
Het
is te lang geleden dat ik de strips nog heb gelezen om er
een favoriet uit te pikken. |
Heeft
Franquin ook uw werk beïnvloed?
Wel,
ik kan je zeggen dat de strip waaraan ik nu werk, hoewel het
helemaal niet lijkt op een Franquin, geboren werd in het Guust
Flater Café in Kopenhagen (http://www.aok.dk/profile/4972,
Guust heet in het Deens Viggo, vandaar het
Café Viggo) Dat is één
invloed. En ik denk ook dat Franquin wat van mijn tekenstijlen
heeft beïnvloed, ofwel direct ofwel via artiesten zoals
Didier Conrad. |
Welke
impact op de stripwereld heeft Franquin vandaag nog, vindt
u?
Franquins invloed kom je nog altijd tegen voor
zover ik het kan zien.
[vertaald
door Wouter Porteman / eindredactie door David Steenhuyse] |
|
|
|