Bibliografie van Lewis Trondheim
• Buitenaards
• De Niemendalletjes van Lewis Trondheim
• De Ongelofelijke Avonturen van Kobijn
• De Ongelofelijke Avonturen van Kobijn
• De Ongelofelijke Avonturen van Kobijn
• Donjon Avondschemer
• Donjon Monsters
• Donjon Ochtendgloren
• Donjon Parade
• Het Eiland Bourbon 1730
• Kaput & Zösky
• Koning Snotneus
• Lieve Kerstman
• Mister I
• Mister O
• Net Echt
• Omnivisibilis
• Ralph Azham
• Robbedoes door...
• Texas Cowboys
• UFO
Bibliografie van Joann Sfar
• De Dochter van de Professor
• De Kat van de Rabbijn
• Donjon Avondschemer
• Donjon Avondschemer
• Donjon Avondschemer
• Donjon Monsters
• Donjon Ochtendgloren
• Donjon Parade
• Grote Vampier
• Kleine Vampier
• Merlijn
• Oude Tijden
• Professor Bell
• Professor Bell
• Professor Bell
• Troll (deel 1 t/m 3)
• Zwarte Olijven
DONJON ZENIT 1-2
1. Eendenhart - 2. De Vechtkoning


Lewis Trondheim + Joann Sfar/Lewis Trondheim • Uitgeverij M
48 p. (HC)
Vreemde eend in de bijt

Eend, daar houden we wel van. Vooral met peterselie in zijn bek, een sinaasappel in zijn gat, omringd door krielaardappeltjes en opgediend met een Château Étouffelagorge 1976. Eend door Lewis Trondheim en Joann Sfar, daar houden we ook van.

In een hilarische Dungeons & Dragons-setting, gelardeerd met absurde humor, idiote personages en niet-alledaagse situaties heet dit vooral een eerbare parodie op het uitgemolken fantasygenre te zijn.
Met Trondheim maakten we vorig jaar al schoorvoetend kennis dankzij het anekdotisch opgebouwde en luchtig vertelde introspectiealbum Net Echt. Sfar daarentegen verblufte ons eerder al met Zwarte Olijven en recent nog De Kat van de Rabbijn. Van zijn Franse succesreeksen Le Petit Vampire (voor de jeugd) en Le Grand Vampire (voor volwassenen) verschijnt binnenkort een Engelse vertaling, bestemd voor de Amerikaanse markt, terwijl hard wordt gewerkt aan een filmadaptatie.

Uitgeverij M brengt eindelijk hun beider Donjon Zenit uit in een zeer goede Nederlandse vertaling: de avonturen van een eend en een stelletje geschifte collega’s die samen de boel draaiende houden in het commercieel uitgebate Donjon-complex. In deel 1 werkt Herbert —de niet zo bijster intelligente eend waarvan sprake— er aanvankelijk nog als hulpje. Een klein beroepsfoutje met grote gevolgen zorgt ervoor dat hij de plaats van een groot krijger moet innemen. Toevallig een groot krijger met een zware opdracht, waartegen Herbert niet echt opgewassen is. In deel 2 moet Herbert dan weer in de leer omdat er ernstig getwijfeld wordt aan zijn capaciteiten als krijger.

Er bestaan al zo’n twintig albums in de Franse taal, verspreid over Donjon Zenit (de hoofdreeks) en een viertal subreeksen. Toch (te) veel tekenwerk voor Sfar en Trondheim die daarom een beroep doen op bevriende tekenaars. Voor de subreeks over de schepping van de Donjon werken ze samen met Christophe Blain (van de Vrije Vlucht, De Snelheidsbegrenzer), en voor Donjon Parade —humoristische verhalen met Herbert en Marvin, de rode draak— levert Larcenet werk af van een even hilarische kwaliteit als de drie Vrolijke Vluchten Het Leven is Lijden. Tal van andere ronkende namen zoals Andreas en Blutch zorgden al voor het tekenwerk van afleveringen voor de Avondschemer-subreeks (over het verval van de Donjon) en Donjon Monsters waarin nevenpersonages uitgediept worden.

Er volgt dus nog heel wat om van te smullen, en dat vervolgt al meteen in september want dan belooft Uitgeverij M deel 3 in een goedkope HC-uitvoering te brengen terwijl deel 4 al voor oktober staat gepland. Begin 2004 brengen ze de subreeksen uit over de tijdperken van het Ochtendgloren, dat de schepping van de Donjon vertelt, en het Avondschemer. Medio 2004 staan we dan op bijna gelijke voet met de Franse uitgaves want bijna gelijktijdig met het te verschijnen deel 5 in de Franse taal verschijnt het in onze taalcontreien. En alsof dat nog niet genoeg is verschijnt bij Silvester binnenkort Kaput en Zösky, een Trondheim-album vol geestige sf-gags. Ook dat genre moet er wellicht aan geloven. Om te kwaken van plezier!

> IVO DE WISPELAERE — augustus 2003