Bibliografie van Djief
• Broadway - Een Straat in Amerika
• Dangerous Liaisons - Hoe het Begon
• White Crows
• White Crows
Bibliografie van Nicolas Jarry
• Asceltis
• Blackwood
• De Koningssmeden
• De Lemen Troon
• De Meester-Inquisiteurs
• De Roos & het Kruis
• Durandal
• Dwergen
• Elfen
• Huurlingen
• Orakel
• Troje
GODENSCHEMERING 1
De Vloek van de Nibelungen


Djief + Nicolas Jarry • Medusa
52 p. (HC)
Eindelijk vertaald

Een machtige ring met ongeziene krachten, een queeste en tal van oerdegelijke Scandinavische motieven uit de mythologie spelen haasje-over in deze reeks waar al enkele jaren een vertaling van wordt verlangd. In dit eerste deel ligt de focus vooral op Alvader Wotan die de ring kwijtspeelt en op aarde in het rond komt neuken. Niet zonder gevolgen uiteraard. Generaties later probeert de tweeling Siegmund en Sieglinde van Xanten weerstand te bieden tegen de Hunnen onder leiding van een verbeten Siggeir. Hij heeft hun vader en hun broers al afgeslacht en komt nu naar het fort om Sieglinde mee te nemen. Het maagdelijke meisje moet hem een nageslacht schenken. In een latere scène vindt Sieglinde er niets beter op om haar bloemetje door haar bloedeigen broer te laten plukken. De reacties bij goden en Siggeir slingeren tussen afkeer en woede. Op de koop toe slaagt Siegmund erin om een in een boomstam vastzittend zwaard los te maken zodat hij kan strijden met zijn grote vijand. En zo spelen er zich wel meer machtsspelletjes af in Asgard en Midgard, tussen mensen en goden, mensen en mensen en goden en goden.

Wie Siegfried van Alex Alice kent of vertrouwd is met de invloeden van The Lord of the Rings, zal al vertrouwd zijn met de Nibelungen en de overige mythologie van Godenschemering. Djief bedient zich naar onze goesting te veel van computereffecten voor de inkleuring om zijn flauwe lijnvoering te verdoezelen, maar als geheel oogt het wel overtuigend, niet in het minst omdat hij talloze scènes met gevechten, grootse bouwwerken en prachtige natuurdecors mag tekenen. Nicolas Jarry bewees al eerder zijn kunnen met Durandal, De Lemen Troon en Blackwood. Zeggen dat hij op hetzelfde elan voortgaat, is te minnetjes uitgedrukt. Godenschemering overstijgt deze series!

Op Godenschemering zaten wel meer uitgevers te azen om te kunnen vertalen. Ondertussen zijn er al vijf delen van verschenen in het Frans. Er kwam ook al een deel 0 uit door Gwendal Lemercier en de niet minder populaire scenarist Jean-Luc Istin (De Druïden, Het Vijfde Evangelie, Hannibal Meriadec, Drakenbloed, Merlijn,...) over de oorsprong van de legende die in Godenschemering uit de doeken wordt gedaan.

> DAVID STEENHUYSE — november 2011