|
De
Franse uitgeverij Delcourt
viert dit jaar zijn vijfentwintigjarig bestaan.
Omdat het een van de enige (en laatste) uitgeverijen
is waarvan de oprichter nog steeds aan het
hoofd staat van de uitgeverij die zijn naam
draagt, vond het Belgisch Stripcentrum
het geschikt om er een expo aan op te hangen.
Als bijkomende insteek wordt het reilen en
zeilen van de productie van een strip uit
de doeken gedaan. Aan de hand van ontwerpschetsen,
scenariofragmenten, storyboards, geïnkte
en ingekleurde platen, covers en alle mogelijke
tussenfases van een resem Delcourt-strips
volgen we het traject tot een afgewerkt album.
Hiernaast krijg je een idee van de vernissage
van de expo waar bekend stripvolk op afkwam.
© foto's Raymond Lagae • tekst:
David Steenhuyse |
|
|
|
Vernissage
expo De Voetafdruk van Delcourt |
|
En
dit is 'm dan: Guy Delcourt in het prachtige
decor van ons nationale stripmuseum. |
|
Bij
het talrijk aanwezige publiek bespeuren we
ook Guy Decissy (tweede van
rechts), een van de oprichters van het museum
en ooit een naaste medewerker van Hergé. |
|
Twee
concurrenten bij elkaar. Guy Delcourt (rechts)
ken je nu al. De man met hoed, die steevast
witte basketsloefkes draagt, is Yves
Schlirf. Hij is een grote pief bij
Dargaud en behartigt onder
meer de belangen van William Vance
en Jean Van Hamme bij de
uitgeverij. In 1981 stond hij met zijn Brusselse
stripwinkel Schlirf Book aan
de wieg van de moderne ex-libris bij strips.
Die eer was weggelegd voor Inspecteur
Canardo 1: Moord in de Berm. Heej, in
2011 vieren we dus de dertigste verjaardag
van de stripex-libris. |
|
Marvano
(rechts) heeft beet. |
|
Lastig
om te interviewen, maar wel een van de belangrijkste
Franse stripmakers. Meet Lewis
Trondheim! Bij Delcourt publiceert
hij Donjon en staat hij aan het roer
van de komische stripcollectie Shampooing.
|
|
Rechts
staat de weduwe van Tibet.
De man met de rode sjaal is Jean Dufaux
van wie we ons aanvankelijk afvroegen wat
hij hier eigenlijk kwam doen. We konden ons
geen reeks van 'm voor de geest halen die
bij Delcourt verschijnt. Op de expo werden
we er weer aan herinnerd dat Delcourt het
stripfonds van de Franse literaire uitgever
Robert Laffont overkocht en zo de
reeks Le Bois des Vierges van Béatrice
Tillier en Jean Dufaux in de catalogus
van Delcourt kon verwelkomen. Deze reeks wordt
in vertaling verwacht bij Silvester. |
|
Een
Nederlandse delegatie laat zich de hapjes
welgevallen. Rechts ontmoeten we Silvio van der Loo.
Delcourt is zo'n beetje de hofleverancier
van Silvester. De lijst vertaalde strips is
eindeloos. |
|
Nogmaals
Marvano. |
|
Guy
Decissy in dialoog met Jean Auquier,
een van de grote verantwoordelijken van het
stripmuseum. |
|
Op
elke tekentafel op de expo wordt per geselecteerde
reeks documentatie, schetsen, voorstudies
en diverse meer samengebracht. Lang niet alles
is vertaald, maar de selectie getuigt zeker
van kwaliteit. |
|
Op
grote decorstukken worden enkele coryfeeën
van de uitgeverij uitvergroot. Okko
is er een van want ook in het Frans is de
reeks een succes. |
|
Stripbewerkingen
liggen hier broederlijk naast de originele
romans zoals Kafka's Metamorfose. |
|
|
Interessant
om te zien. Op amper één groot
vel zien we een compleet album van Aquablue
als storyboard uitgetekend door Olivier
Vatine. Zelfs in detail valt er veel
te zien. |
|
Een
pronkstuk van de expo is dit bed van Little
Nemo. De Franse vertaling van een van de integrale
uitgaven is net zo groot als de originele
krantenpagina's waarop Little Nemo een
eeuw geleden verscheen. |
|
Dit
hoekje vat trouwens samen dat Delcourt ook
het beste vanuit de VS naar het Frans vertaald.
Er zijn de langlopende Star Wars-reeksen,
maar ook reeksen als Hellboy en Walking
Dead die hierboven als hippe nieuwe reeks
broederlijk in het decor staat bij de klassieker
die Little Nemo al lang is. |
|
|