|
DÉDÉ - DETECTIVE DESCHAMPS 1
Bent U Dood, Madame?
Erik
Hauwaerts Uitgeverij | 48 p. | € 10,00 (SC) |
Psycho
loert om de hoek |
In
Bent U Dood, Madame? leren we Parijzenaar Dédé,
kort voor detective Deschamps, kennen, Hij krijgt van een
oud vrouwtje de opdracht om even langs te komen. Ze wil een
oude schoolvriendin terugvinden. Wanneer Dédé
ter plaatse is, vindt hij zijn vermeende opdrachtgeefster
dood in een zetel terug. Hoewel ze al langer dood is, zijn
er geen sporen van ontbinding bij haar te bespeuren. Hij wordt
opnieuw opgebeld, het is de klant. Ze beweert het verkeerde
adres gegeven te hebben en ze stuurt hem naar een volgend
huis waar hij opnieuw een overleden bejaarde vrouw vindt zonder
grote sporen van aftakeling. Hij begrijpt er niets van en
de klant stuurt hem naar nog een paar adressen waar Dédé
op dezelfde lugubere vondsten stuit. Maar Dédé
geeft niet op en hij bijt zich vast in deze vreemde zaak die
hem van het ene lijk naar het andere brengt.
Sinds kort is Hauwaerts Uitgeverij in Vlaanderen
en Nederland de exclusieve verdeler van het Duitse Robbedoes-album
van Flix waarvan nog steeds geen vertaling
te verwachten is. De uitgeverij kijkt al langer naar wat onze
oosterburen produceren en liet ons eerder kennismaken met
het werk van Pirg waarin we een Franco-Belgische
invloed uit de jaren 1960 en 1970 ontwaarden. De nieuwe detectivereeks
Dédé, van de in 1964 geboren Erik
(Frank Weißmüller voor de burgerlijke
stand), put volgens ons dan weer uit de grotere experimentele
evolutie in de jaren 1980. Dan denken we specifiek aan Philippe
Foerster en Antonio Cossu, maar
het is gewoon ook een goeie, tijdloze detectivestrip met een
intrigerende Alfred Hitchcock-waardige plot
(Psycho loert om de hoek), een sober kleurenpalet
en een grote afwisseling in camerastandpunten en perspectieven.
Erik heeft er duidelijk zin in om al zeker qua beeldregie
wat gewaagder uit de hoek te komen. Hij heeft er ook het talent
voor om daarbij niet op zijn smoel te vallen.
De oorspronkelijke strip dateert uit 2010. In het Duits telt
de reeks vier albums waarvan het laatste in 2013 verscheen.
Sinds 2011 loopt de reeks Deae Ex Machina van zijn
hand die zich in verschillende tijdperken afspeelt. Mocht
dit allemaal vertaald raken, dan hebben we nog heel wat om
naar uit te kijken. Alleen jammer van de amateuristische lettering
en ook het Nederlands is alles behalve foutloos qua spelling
en het vermijden van typfouten. Het gebruik van verschillende
interlinies, zelfs binnen eenzelfde ballon, is ontzettend
slordig en soms staat de tekst niet in het midden van de ballon.
Als de letteraar van dienst dit zou lezen en niet zou weten
wat "interlinie" is, dan weet hij ineens waarom
we dit amateuristisch moeten noemen. Komaan, geef ons geen
reden om hierover te struikelen. Voor 10 euro voor een softcoveralbum
moet dit beter en anders. |
DAVID STEENHUYSE --- mei 2019 |
|
|