Zie Mij
COMPLEET VERHAAL
Zie Mij
KLIK
voor andere strips van
Bastien Vivès
ZIE MIJ
Bastien Vivès
Casterman | 208 p. | € 24,95 (HC)
Nee is nee
Op een dag koopt Bastien Vivès een zijden blouse voor zijn vrouw en wanneer zij het ding aantrekt, merkt hij hoe anders de lieve schat er plots uitziet. Et voilà, daarmee diende zich het uitgangspunt voor een nieuw album aan.

Sophie is een onopvallende, brave studente aan de Sorbonne die zich voorbereidt op een mondeling examen en wat bijverdient met babysitten. Als de kleine meid waarop ze past haar T-shirt onderkotst, krijgt ze van de vader van het kind een zijden blouse van zijn vrouw te leen. Wanneer Sophie zichzelf even later in de spiegel bekijkt, weet ze dat ze niet langer een grijze muis is. Door de blouse valt ze op, wordt ze gezien en gehoord. En daar stopt het niet. De blouse maakt haar aantrekkelijk en begeerlijk. De saaie kneus ontpopt zich tot een verleidster die op zoek gaat naar de bevrediging van haar lusten. En tussendoor naar een manier om de blouse terug te bezorgen.

In tijden van #metoo en puriteins gemekker over bloot en seks, vergast de auteur van het gevoelige De Smaak van Chloor, het tedere Een Zus en het onthutsende Polina de lezer met Zie Mij op een vrolijke komedie die je dus geenszins au sérieux moet nemen. Vivès fantaseert graag en doet dat in Zie Mij tweehonderd pagina's lang. En wanneer het uit is, weet je dat hij nog makkelijk tweehonderd pagina's meer had kunnen verzinnen. Naar eigen zeggen heeft hij zich nu bevrijd van alles wat hem belette de scenario's te schrijven die hij voor ogen heeft en dat is best mogelijk, het vertelplezier spat in elk geval van iedere pagina af.

Maar ook met het tekenen heeft Vivès zich vermaakt. Zijn strips lazen altijd al een beetje als een film en dat is nu niet anders. Het gaat met een sneltreinvaart vooruit. Daarbij laat hij steeds meer weg, maar slaagt erin de personages zelfs zonder ogen of mond een niet mis te verstane uitdrukking te geven. Het is indrukwekkend hoeveel emotie hij weet uit te drukken met zo weinig lijnen.

Een vrolijke Vivès deze keer, maar tussen de lichtvoetigheid zit toch wat extra's verscholen. En wie schrik heeft dat Sophie het seksspeeltje van hitsige en opdringerige mannen zou worden, Vivès is Manara niet. De boodschap is duidelijk, als de juffrouw nee zegt, is het nee.

En dan een woordje voor de mensen van Casterman. De oorspronkelijke titel van Zie Mij is in het Frans Le Chemisier. Dat had makkelijk vertaald kunnen worden als De Blouse of De Bloes. Die Zie Mij is niet enkel onnodig uitleggerig, maar ook een misvatting van het verhaal. En nog iets: een auteur geeft niet zomaar een naam aan een personage. Daar wordt lang over nagedacht, gewikt en gewogen tot het perfect aanvoelt. Sophie heet in de Franse versie Séverine. Er was geen enkele reden om dat te veranderen. Het heeft met respect te maken.
Laat dat niemand ervan weerhouden om Zie Mij aan te schaffen.

Vivès is bezig de strip heruit te vinden, het is interessant en een plezier om dat mee te maken.
FLO VAN DIJCK --- oktober 2018