Gaslicht / De Denkbank 1-2
AFGERONDE VERHALEN
Gaslicht / De Denkbank 1-2
GASLICHT: Het Oog van Rashnapur
Pirg
DE DENKBANK 1-2
1. Monsieur Fantôme - 2. De Vloek van de Farao
Gerd Pircher + Michael Koser
Hauwaerts Uitgeverij | 48 p. | € 10,00 (SC)
Lans breken
Voor het uitbouwen van het eigen fonds blijft Hauwaerts Uitgeverij niet steken bij wat er nog resteert aan oudere strips van Vlaamse auteurs, de uitgever kijkt ook over de grenzen. Van de Deense reeks Mortensens Mondiale Mysteries verschenen onlangs de delen 3 en 4 terwijl deel 5 is aangekondigd. Met Gaslicht en De Denkbank zocht de uitgeverij albums uit bij onze oosterburen.

Gaslicht en De Denkbank zijn beide getekend door Gerd Pircher alias Pirg. Zijn tekenstijl is geënt op de klassieke Franco-Belgische school en zou niet misstaan hebben in de weekbladen Robbedoes of Kuifje... wanneer de voorraad verhalen van meer gevestigde tekenaars eventjes was uitgeput weliswaar. Een kostbare robijn is de inzet van een hoteldebotelverhaal in zwart-wit met leuke decors (van het negentiende-eeuwse Londen tot een Indische kolonie in de ruimte die wordt voortbewogen door luchtballonnen) en personages die elkaar stokken in de wielen steken. We onthouden de jonge krantenverkoper Jeremy, McGillycuddy (die voor een kapitein heeft gewerkt die nu onterecht wordt beschuldigd van de diefstal van de robijn) en een sexy Engelse spionne. Het album bevat veel vaart, actie en dosissen humor. Het is geen top, maar goed genoeg voor een halfuurtje ontspanning.

De Denkbank is voor Pircher een belangrijker reeks. De avonturen van de allerlei mysteries oplossende professor en amateur-criminoloog Van Dusen en zijn assistent, reporter Hutchinson Hatch, zijn gebaseerd op detectivekortverhalen en -romans die de Amerikaanse schrijver Jacques Frutelle tussen 1905 en 1912 schreef. Daar kwam abrupt een einde aan nadat Frutelle omkwam bij het zinken van de Titanic. Hij weigerde aan boord te gaan van een reddingsboot en stond erop dat zijn vrouw voorrang kreeg. In Duitsland kreeg De Denkmachine een leven als radiohoorspel dat tussen 1978 en 1999 liep. Michael Koser, de schrijver van de hoorspelen, stond ook aan de basis van een stripversie die tussen 2004 en 2006 liep en zeven albums voortbracht. De eerste twee zijn nu in het Nederlands vertaald, niet zo best trouwens met heel veel taalfouten en een zeer slordige, gebrekkige lettering. In deel 1 kruist het pad van de professor en de assistent met dat van Monsieur Fantôme, een sinistere booswicht en een voorloper van de bekendere Fantômas, die het de helden in volgende albums nog meermaals lastig zal maken. Na hun avontuur in de Pyreneeën verzeilen Van Dusen en Hatch in deel 2 in Egypte. Achter ogenschijnlijk griezelige toestanden zit altijd wel een wetenschappelijke verklaring die vroeg of laat uit de bus komt.

De verhalen en tekeningen hebben hun merites, maar in tijden van overproductie zijn deze albums niet meteen musthaves. Zo blijft het moeilijk voor kleinere uitgeverijen om op te vallen of iets te betekenen, al willen we wel een lans breken voor de moeite die Hauwaerts Uitgeverij zich getroost om best interessante titels uit te zoeken. Nu alleen de vertaling en lettering nog grondig aanpakken en er is geen bezwaar tegen dergelijke avonturen.
DAVID STEENHUYSE --- mei 2018